«Нива» №15,  год 1870-й. Смесь.

(Помешательство.Новый ковчег.Определение брака.Мейербер и Галеви.Аплодисменты невпопад.).

Помешательство.

   Сообщено из Гифтгорна о следующем случае. Здесь все взволнованы происшествием, неслыханным в XIX веке. В Диддерзее, в округе Гифтгорн, на расстоянии часового пути от села, в одиноко стоящем доме, живет крестьянская семья: муж с женой, две дочери 19 и 11 лет и сын 17 лет. Все члены этой семьи сделались жертвами умопомешательства. Жену, несколько недель тому назад, укорили в том, что будто бы она испортила коров, принадлежащих одному знакомому семейству из соседей. С тех пор в голове несчастной засела мысль, что она — колдунья. Вся ее семья разделяет это убеждение, отдает в лице ее почет злому духу, но старается изгнать его. После пятидневного поста, они выбросили все предметы, о которых вообразили, что к ним прикоснулся нечистый, — в огонь, разведенный на дворе. Сбежавшихся соседей не пускали и угрозами отгоняли. Когда в воскресенье, 5 декабря, приехал окружной врач, соседи его впустили в дом одного. Вся семья бросилась на него, отец хватил бы его поленом по голове, если бы вбежавшие крестьяне не помешали ему. Подробности, которые врач разведал, не оставляют сомнения в помешательстве этих бедных людей. Весьма вероятно, что самое хозяйку бросили бы в огонь, для изгнания злого духа, если бы не вмешались посторонние. Доктор велел разлучить членов семьи, но не оказалось возможности исполнить этого. К ним приставили сторожей, четырех дюжих парней, но семейство ночью сделало вылазку, разогнало их, и подожгло дом. Придется вступиться полиции ради общественной безопасности.

Новый ковчег.

   Не только из Италии и Венгрии — из Шотландии тоже доходят слухи об опустошениях, произведенных сильными, продолжительными дождями. Одна бедная старуха, в одном из северных округов Шотландии, до того испугалась беспрерывных ливней, что убоялась вторичного потопа. Она, как истая шотландка, конечно по пальцам знала Ветхий Завет, — следовательно знала очень хорошо, что Иегова обещал патриарху Ною, что мир не будет вторично потоплен небесными потоками. Но дождь лил себе да лил, так что бедная старушка совсем с толку сбилась и на всякий случай решилась последовать примеру патриарха, насколько ей позволяли средства. Она собрала в узелок свой скудный запас белья и несколько платьишек, прихватила несколько фунтов овсяной муки, для изготовления неизбежной национальной шотландской каши — porridge, уложила все это в старый ларь из под муки, сама в него села, взяв на руки свою любимую кошку, — и стала ждать минуты, когда ковчег ее поплывет по водам. Две ночи и один день высидела она — и вероятно еще долго просидела бы, если бы брат ее по истечении этого времени случайно не завернул навестить ее. Он услышал ее голос — оттого и нашел ее. Она вслух молилась и между прочим говорила: «о, Господи, ты хотя и обещал не губить более мир потопом, но меня все таки берет сомнение!» — Брату насилу удалось уговорить эту оригинальную христианку (глубоко верившую, что Бог говорил с Ноем, но не совсем верившую его словам) возвратиться к себе в дом.

Определение брака.

   В одном католическом училище, священник, экзаменуя целый класс в законе божьем, перед первым причащением, спросил девочку, одну из лучших учениц: «Что такое таинство брака?» — она, не запинаясь, ответила: «это мытарство, в котором душа приготовляется к вступлению в другой, лучший мир». «Она перепутала с чистилищем!» в сильном негодовании воскликнул школьный учитель, он же и местный приходский священник: «Я ее переведу на последнее место». «Оставьте ее», добродушно заступился священник: «Почем мы с вами знаем — может быть она и совершенно права».

Мейербер и Галеви.

   В Париже, в «grand Opera» собирались поставить опять оперу «Карл VI». С 1848 г. этой оперы в Париже не давали. Почему? Публика говорила, что не давали ее из-за знаменитого хора:

«guerre aux tyrans, jamais en France

Jamais I’Anglais ne regnera».

   (Война тиранам! Никогда во Франции не будут владычествовать англичане.)

   Начальство ж уверяло, будто бы не давали ее оттого, что декорации сгорели. Декорации, однако, видно отыскались. По поводу этого сгорения, г. Лафарк в «Figaro» рассказывает историю, которую он слышал-де от самого Галеви. В 1859 г. объявили знаменитому композитору, что в кладовых театра «grand Opera» сделался пожар, и сгорели декорации ко всему репертуару Галеви: «Карлу VI», «Еврейке», «Королеве Кипрской» и пр.. Галеви, встретившись с государственным министром Ахиллом Фульдом, выразил ему сожаление, что нельзя будет более давать его опер. «Почему?» спросил удивленный министр. — «Декорации сгорели». — «Все? Этого быть не может!». Они расстались, а на следующий день, к великому изумлению композитора, была объявлена «Еврейка». Дело в том, что министр велел справиться, что именно случилось, — и оказалось вовсе не то, что декораций сгорели, а то, что Мейербер, прежде чем согласился отдать свои пьесы в «grand Opera», поставил условием, чтобы репертуара Галеви больше не давали — «Вот что значит быть великим композитором», заметил Фульд, который после этого дал Галеви командорский крест ордена почетного легиона. Первое поздравление Галеви получил от Мейербера, который называл его в письме своем «знаменитый, дорогой маэстро…».

Аплодисменты невпопад.

   В одном французском провинциальном городе должна была идти на театре пьеса, имевшая большой успех в Париже. Вдруг актер, которому была отдана главная роль — заболевает. Как быть? Имелся еще один актер, но он не мог явиться на сцену без того, чтоб не быть освистану. Однако директор, скрепя сердце, просил его взять на себя роль заболевшего товарища. Бедняга поежился, но наконец, согласился. Не все ли равно ему было быть ошиканным в той или другой пьесе? Наступает вечер первого представления. Как только показывается злополучный артист, публика по обыкновению начинает шикать, — впрочем, заинтересованная пьесой, слушает его. Немного погодя раздается ропот одобрения, еще погодя слышится кое-где «браво» наконец когда занавес опускается после первого действия — гром рукоплесканий — актера вызывают! Он входит бледный, с отчаянием на лице. «Господа!» обращается он к публике: «Так как я был уверен, что буду иметь несчастие не понравиться вам, то я полагал, что вы мне едва дадите доиграть первое действие… это единственное, которое я разучил… из, остальных двух я не знаю ни слова…».





Похожие записи:

≡ Объявления
Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

 Объявления
 Наука
Спиралевидный двигатель
 Подпишитесь на новости сайта
 Фонтан
Фонтан
Бросьте монетку :)
Свежие записи
Русские журналы © 2017 ·   · Тема сайта и техподдержка от GoodwinPress Наверх